To stand out in international markets, you need to adapt the way you communicate with your clients. When you work with Interpreters and Translators, Inc. to localize your digital media assets and content, you are assigned a dedicated team for each project, so you can rest easy that all your content is being rendered in an accurate and culturally sensitive manner.

If you are looking for content localization services for a multicultural marketing strategy, we can support your organization as a strategic partner to make an impact in your target market by creating original native content that will appeal to the local population.

We manage a robust team of translators, editors, developers, etc. to convert any form of digital media content, including e-learning modules and courses, into any language. Internal training and communications are just as important as adapting your external marketing messaging to increase employee retention and maintain a cohesive sense of community with your employees regardless of where they work.

Are you ready to get started with your digital media localization project?

Below is a short list of the most common types of digital media localization projects we work on with clients. We pride ourselves on our innovation and flexibility so if you have something in mind, we would love to come up with a custom solution for you.

  • Website content localization
  • E-learning localization
  • Blog content localization
  • Brochure localization
  • Sales sheets localization
  • User interfaces localization
  • Social media localization
  • Video localization
  • Photo localization
  • Internal documents and training localization

Do you have a digital media localization or e-learning localization project in mind? Contact us today! 860-362-0812

group 2


languages available





50 states

25+ countries



years of experience



on-time delivery



happy clients!

iTi Guarantee

Quality Control Process

We have been proudly ISO 9001:2015 certified since 2015. ISO is an international standard that monitors quality management and continuous improvement. Our onboarding process through rigorous linguistic validation is strict and thorough
  • All interpreters sign confidentiality agreements so you can feel secure working with them through any type of discussion or meeting.
  • Interpreters are monitored for quality, professionalism, timeliness, and more to ensure our clients receive the highest level of service

World Class NPS Score of 75

How do we know this? We survey clients on a daily basis asking the simple question: How likely are you to recommend our services to a friend or colleague?Over two years later, still collecting data, we are proud to sport a Net Promoter Score (NPS) in the range of Starbucks (77) and Amazon (69). We love our clients, and clearly they love working with us, too! What are you waiting for?

Request a Quote

We’re here to help you